SERVIZI

Che cosa posso fare per te?

Traduzioni Inglese, Spagnolo > Italiano (madrelingua)

Lavoro esclusivamente verso la mia lingua madre, al fine di garantire il massimo livello di qualità possibile.

Notebooks And Pencils On A Desktop 2022 11 14 11 10 20 Utc 1

Posso aiutarti con servizi di…

Traduzione

Trasferire il tuo contenuto scritto da una lingua (lingua di partenza) a un’altra (lingua di arrivo). La traduzione comprende anche l’adattamento del testo alle norme culturali e sociali del destinatario (tono, stile, parole, espressioni idiomatiche, ecc.), al fine di comunicare efficacemente il tuo messaggio.

Correzione bozze

Controllare il tuo testo per individuare e correggere eventuali errori (punteggiatura, grammatica, sintassi, ortografia) e per assicurare l’uso di una terminologia uniforme e coerente, per un risultato impeccabile.

Editing

Si tratta di un processo più intenso che ha lo scopo di migliorare la qualità di una traduzione nel suo complesso (scorrevolezza, leggibilità, stile, uso del linguaggio, ecc.) eliminando o riscrivendo frasi e/o paragrafi, al fine di soddisfare meglio i tuoi obiettivi strategici.

Sottotitolaggio

Fornire sottotitoli accurati e concisi in lingua italiana per film, serie TV, documentari e qualunque altro tipo di materiale multimediale.

Vuoi saperne di più?

Scopri le mie specializzazioni

Perché scegliere un servizio di traduzione professionale?

Affidarsi a un traduttore professionista significa ottenere tranquillità, un lavoro di qualità ed un contenuto convincente

I miei servizi possono aiutarti a promuovere la tua attività, migliorare l’esperienza dei tuoi clienti e raggiungere i tuoi obiettivi professionali

La traduzione professionale è un investimento che vale la pena fare. I seguenti dati ti mostreranno perché:

Un sondaggio* condotto in 8 Paesi tra 2430 consumatori che utilizzano Internet ha dimostrato che:

Grafica
Gráfica 2
Gráfica 3

Il 72,1% dei consumatori trascorre la maggior parte del tempo su siti web disponibili nella propria lingua.

Il 72,4% dei consumatori afferma che è più incline ad acquistare un prodotto se le informazioni sono fornite nella propria lingua.

Il 52,2% dei consumatori afferma che la disponibilità di informazioni nella propria lingua è un fattore più importante del prezzo.

Grafica

Il 72,1% dei consumatori trascorre la maggior parte del tempo su siti web disponibili nella propria lingua.

Gráfica 2

Il 72,4% dei consumatori afferma che è più incline ad acquistare un prodotto se le informazioni sono fornite nella propria lingua.

Gráfica 3

Il 52,2% dei consumatori afferma che la disponibilità di informazioni nella propria lingua è un fattore più importante del prezzo.

Riassumendo, i consumatori sono tre volte più disponibili ad acquistare un prodotto/servizio quando le informazioni sono nella loro lingua.

*Can’t Read, Won’t Buy: Why Language Matters on Global Websites – Common Sense Advisory

Inoltre, più della metà dei consumatori è disposta a pagare di più se ci si rivolge a loro nella loro lingua.

Vuoi tradurre i tuoi documenti?